今天來學習一個被用到出神入化的表達: Im good. 第一次聽到會覺得奇怪,我很好。這個字面意思沒有任何問題,但是如果你約一個美國人吃飯,他回答說Im good.那到底他是要去還是不要去呢? Im good可以用在回應別人的問候,表示我很好,但在口語中,這句話更多地用于表達一種委婉的拒絕,對別人提出的好意、要給你的東西或幫助,如果你覺得不需要,就可以說這句話,表示不用了。潛藏的意思是我現在就挺好的,不需要其他了。完整的表達是:No, Im good. Thanks. 這個表達是近十幾年才在美國流行起來的,雖然新,但很快就成為了流行語?,F在在英國人們也開始這樣講了。(以前英國人在這樣的拒絕的情況下會說:No, Im fine. Thanks.) 我們來看看這句話的各種場合的運用: A: Would you like to try some of my cake? 要嘗一下我的蛋糕嗎? B: No, Im good. 不用了。 A: You wa...
每個人都知道的英文中肯定少不了道歉的Im sorry.(大多數時候簡單地說Sorry.)。做錯事,尤其是小事,說Sorry也就夠了。如果想表達是自己的錯,可能你會說:Its my fault.不過,在日常口語中,美國人更喜歡用的是: My bad. 這個表達的意思就等于說Itsmy mistake/fault. I am to blame.中文可理解為: 我的錯。/怪我。 這個習慣表達據說源自于街頭籃球運動員之間,不過現在已經變成大家的口頭禪了,不但美國人愛用,英國人、澳大利亞人也常常用。比起Im sorry,這個表達更為隨意,更加漫不經心。所以,一般用在熟悉的人、朋友之間,或者是非常微小的、無心的錯誤上。如果是比較嚴重的錯,或者要正式道歉,就不能這么說了。 我們來看看它的實際運用吧: Oops! My bad. 哎喲!我的錯。 Thats my bad. 這事是我的錯。 A: Ouch! You stepped on my foot! 哎唷!你踩到我的腳了! B: My b...
老話說,牙痛不是病,疼起來要人命!牙痛了要去看牙醫(yī),你會用英文來表達你的情況嗎? 先來學習一下幾個關于牙齒的術語: tooth 牙齒 (復數:teeth) toothache 牙痛 gum 牙齦 molar 臼齒;磨牙 front tooth/incisor 門牙 cavity 牙齒蛀洞 dental caries 齲齒 dentist 牙醫(yī) 牙齒不適的各種描述如下,如果在國外要去看牙醫(yī),這些句子可以派上用場了! My tooth hurts! 我牙痛! My tooth hurt so much that I couldnt sleep! 我牙痛得睡不著覺! I have a serious cavity. 我有嚴重的蛀牙。 The tooth that has a cavity hurts. 那顆蛀牙很痛。 One of my front teeth is loose. 我的一顆門牙松了。 My gums are swollen. 我的牙齦腫了。 Sometimes my gums bleed. 有時我的牙齦會流血。 牙痛就要看醫(yī)生,牙醫(yī)是??漆t(yī)生,英文用dentist。看牙醫(yī)就是see a dentist: Youd better go see a dentist. 你最好去看牙醫(yī)。 I have an appointment with the dentist. 我跟牙醫(yī)有...
英文中有很多慣用法,如果不了解,往往會鬧出笑話。 比如這四句話: You dont say. Ill say. You can say that again. Tell me about it. 以上四句話都是跟說有關的。如果按照字面意思理解,按順序是這樣的: 你不要說。 我會說。 你可以再說一遍。 告訴我關于這件事吧。 但事實上,這四句話的真正意思與字面意思可不一樣,有的甚至是大不一樣! 我們來看實際運用了解這四句話的真正含義: You dont say.的意思絕不是叫別人不要說話! A: I went to London last week, and thats where I met myex-boyfriend! 我上周去了倫敦,在那兒遇到了我的前男友! B: You dont say! 真的嗎?太巧了吧。 【You dont say.的第一種用法,用來表示對對方所說的話的驚訝?!?A: I think Im beginning to put on a little weight. 我覺得我有點長胖了。 B: You dont say. 可不是嘛! 【You dont say.的第二種用法,當別人講了一件大家都看得出...
大家都知道,英文中的比較級是用來比較的,一般會在兩者之間作比較。有一種比較級的用法比較特別,就是否定+比較級,如果從字面上理解,就是不能更之意,所以這種用法其實表達的不再是比較級,而是最高級的含義。 在口語中有一些常用的表達就是使用了這種形式,在這些表達中的否定詞+比較級我們通常理解為:非常。 來掌握以下的口語表達: Couldnt be better. 非常好。 A: How are you doing? B: Oh, couldnt be better! My job is great, and I just bought ahouse! A:你好嗎? B:非常好!我的新工作很棒,我還剛買了一幢房子! I couldnt agree more. 我非常同意。 A: We need to hire extra staff. B: I couldnt agree more. A:我們需要聘請額外的人手。 B:我非常同意。 I couldnt be happier. 我快樂極了。/我非常滿意。 A: How do you find your marriage life? B: I couldnt be happier. A:你覺得婚姻生活怎么樣啊?...
如果要說某樣東西很便宜,你一定會想到說:is very cheap。除了這樣表達外,你還可以用一個特別地產的說法: next to nothing 這個習語的意思相當于almost nothing(幾乎沒有)或a very small amount(非常小的數額),后一個意思通常指a very small amount of money,所以用于指某樣東西非常的便宜,幾乎沒花什么錢。 Its been very useful and cost me next to nothing. 這東西很有用,幾乎沒花什么錢。 It was so cheap that it cost almost next to nothing. 這東西太便宜了,幾乎沒花錢。 He has got next to nothing to spend. 他幾乎沒錢花。 Phil earns next to nothing. 菲爾掙很少錢。 Lets go to Thailand. Tickets cost next to nothing this time of the year. 我們去泰國玩吧。這個時候的機票很便宜。 next to nothing的另外一個意思是幾乎沒有;非常少: Ive had next to nothing to eat. 我?guī)缀鯖]東西吃。 I know next to nothing about plants. 我基本不懂植物...
ready是一個大家都用得很熟練的詞,今天來學習一個很好用的表達準備好了的意思的短語:all set 這個短語可以指準備好(出發(fā))了,也可以指(為某件事)作好準備了。 I think were all set. 我想我們都準備好了。 Im all set to leave. 我準備好走了。 Let me just get my laptop. All set. 等我拿上我的手提電腦。好了! Were now all set for theparty. 我們已經為派對準備好一切了。 A: What about the music? Is that all set? 音樂怎么樣?準備就緒了嗎? B: Yes, its all set. 是的,準備好了。 all set還可以用于表示完成;做完某件事。常用的情景場合有很多,下面看幾個實際例子: 在加油站: A: Did you fill up the tank? 你加好油了嗎? B: Yup, its all set. 是的,加完了。 在商店、餐廳、酒店等結賬完畢時: Here you are, sir. Youre all set. 給你,先生。都辦好了。 在銀行等辦完事: If you could just sign here, and here, and her...
英文中表示說話的有幾個詞:say, speak,talk。今天我們來學幾個talk的習語,掌握一定量的習語,對你能用英文流暢地talk(談話)很有幫助! 與朋友吃飯聚會多半是為了聊天,可有人總是喜歡談論公事,這種情況叫作: talk shop談論公事 A: I dont like to talk shop when we have dinner. Its tooboring. 我不喜歡吃飯的時候談論公事,太沒意思了。 B: I agree! Lets talk about something else. Im sick of talkingabout work all the time. 我同意!那我們談談別的吧。整天談論工作真煩人。 但如果確實有正事要談,想鄭重其事地談,或開誠布公地談,就可以用: talk turkey 談正事;鄭重其事地談;坦誠地談 Okay, we have business to discuss. Lets talk turkey. 好,我們有正事要談。我們好好談談。 Its time we talked turkey. How much money can you invest in thecompany? 我們該認真談一談了。你準備給公司投資多少? 以下這句習語用于在別...
smart,這個詞大家一定不陌生。在夸別人聰明伶俐時,你可能會脫口而說:Youre so smart.這句話雖說不錯,但是不同的聰明其實對應著不同的表達方式,換一種表達方式,讓你的贊揚效果倍增。 1.clever [?kl?v?]聰明的 quick at learning and understanding things clever的詞用得非常廣,在表示聰明時,指人或動物的腦子非常靈活,學習及理解能力很高。 [例]:The boy solved the problem very quickly. Hes so clever. 這個男生解決問題非???,他很聰明。 2.brilliant/bright [?br?lj?nt]/[bra?t]才華橫溢的;聰明的 extremely clever or skilful. 極其聰明和 [例]:The girl knew the answers to every question. Shes so brilliant/bright. 這個女生知道每一個問題的答案,她非常聰明。 3. wise [wa?z]有智慧的;博學的 able to use their experience and knowledge in order to make sensible decisions and judgments. wise常形容那些有著豐富閱歷及學識的人...
事情搞砸了東西弄亂了......你知道這些煩人的事情怎么用英語表達嗎?今天呢,要教大家一個非常實用的詞mess up一個詞就可以把這些意思全搞定啦。 搞砸 If you mess something up or if you mess up, you cause something to fail or be spoiled. If I messed up, I would probably be fired by my boss. 如果我搞砸了,我可能會被我的老板炒魷魚。 弄亂弄臟 If you mess up a place or a thing, you make it dirty. He messed up his room. 他把他的房間弄得亂七八糟。 擾亂;打擾 If something messes someone up, it causes them to be very confused or worried, or to have psychological problems. Dont mess me up,Im trying to solve the problem. 不要擾亂我,我正試著解決這個問題。 apologize用于道歉時 mess up這個偏貶義的詞用來道歉時,要注意自己的語氣和措辭,要讓別人感覺到你的誠意。 Im so sorry I messed it up. I wont mess it up the next time. 我很抱歉, 我搞砸了。我...
思源教育(原上海交大思源進修學院,簡稱思源教育)成立于1996年,自建校以來,秉承校訓,提供專業(yè)的高考高復、三校生高復、藝考生文化課等,學生遍及全市各區(qū),至今已幫助六萬多余名學子取得優(yōu)異成績,成功考入理想的各級院校!20余年來思源已成為“中考教學研究中心”、“中學個性化學習教育基地”、“快速學習法”實驗學校。
62932552/62932882 思源中高考學習中心
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)華山路1988號匯銀大廈北樓619400-678-9493 思源教育龍漕路校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)龍漕路223號思源教育32035781/62581699 徐匯三校生高復校區(qū)
(詳情請點擊) 徐匯區(qū)廣元西路12號(工商銀行隔壁)